내가 가장 좋아하는 새로운 레스토랑들은 LA 다운타운에 있습니다.

    안녕하세요, 구독자님들! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가져왔습니다. 바로 “All my favorite new restaurants are in downtown L.A.”라는 제목이 눈에 띄었네요. 이 내용을 자세히 살펴보니, 최근 다운타운 LA에 새로운 맛집들이 속속 등장하고 있다는 것 같습니다. 음식 애호가들에게는 정말 반가운 소식이 아닐까요? 특히 이 지역은 다양한 문화와 예술이 공존하는 곳이라 새로운 레스토랑들도 그 분위기에 맞춰 독특한 메뉴와 인테리어를 선보이고 있다고 합니다. 앞으로 다운타운 LA가 새로운 맛의 천국으로 떠오르게 될 것 같아 기대가 됩니다.

    baguettes_2

    다운타운 LA의 Yum Sະlut에서 발견한 새로운 맛: nem khao

    프랑스-멕시코 융합의 맛

    다운타운 LA의 특정 지역들은 마치 진정한 도시 속 작은 도시 같은 느낌이 듭니다. 3번가와 4번가 사이의 브로드웨이 거리가 바로 그런 곳입니다. 그랜드 센트럴 마켓, DTLA 슈퍼에트, 극장, 다양한 레스토랑과 바, 그리고 할인 요가 바지를 파는 가게가 밀집해 있죠. 이 거리에서 저는 새로운 최애 샌드위치를 발견했습니다. 프랑스와 멕시코의 맛이 융합된 이 샌드위치는 바 앞의 카운터에서 판매되고 있었습니다. 그 바 뒤에는 스피크이지 다이브 바가 숨어있더라고요.

    우연한 발견, 완벽한 조화

    치즈 가게에서 버터를 사러 가던 중 우연히 발견한 이 샌드위치는, 저녁 식사 예약이 있던 한식 코스 레스토랑으로 가는 길에 만난 것입니다. 이 문장에 LA다운 요소가 더 있다면, 거기까지 오는 데 이용한 고속도로를 언급하는 것이겠죠. 210번에서 134번, 2번, 5번, 그리고 110번 고속도로를 거쳤습니다. 정말이에요.

    Food_1

    Fabby’s Sandwicherie의 비프 부르기뇽 토르타

    전통과 현대의 만남

    이렇게 보석 같은 발견들이 LA에 살면서 느끼는 감사함의 이유입니다. 비프 부르기뇽 토르타라는 이 샌드위치가 존재하고, 그것이 완벽하게 어울리는 것 같아요.

    셰프의 이야기

    Alejandro Guzmán은 이렇게 말합니다. “이 샌드위치는 매우 멕시코적이면서도 매우 LA적이고, 본질적으로는 매우 프랑스적이에요.” 그는 작은 샌드위치 가게 Fabby’s Sandwicherie에서 토르타와 비프 타르타르를 선보입니다. 멕시코시티에서 미국으로 온 그는 노스 할리우드의 어머니 식당에서 첫 직장을 가졌다고 합니다. 설거지부터 카르네 아사다 준비와 슬라이싱까지 했다고 하네요. “그게 제 용돈이었고, 학창시절 프롬 비용도 거기서 마련했죠. 그때는 절대 다시 주방으로 돌아가지 않겠다고 생각했는데, 결국 여기 와서 어머니 이름으로 가게를 냈네요.”

    Link_4

    겹겹이 쌓인 맛의 조화

    토르타의 구성

    오늘의 토르타들은 체인 레스토랑에서 저녁 식사 후 내오던 디저트 트레이 같은 모습으로 진열되어 있습니다. 유리 케이스 위에는 수십 개의 비로테, 즉 소금을 뿌린 자연 발효 미니 바게트가 놓여 있죠. 저는 그 빵과 샌드위치를 보고 식사 예약 시간 50분 전에 들러 동행과 함께 비프 부르기뇽 토르타를 맛보았습니다.

    셰프의 특별한 터치

    Guzmán은 전통적인 부르기뇽을 만듭니다. 다만 프랑스 와인 대신 발레 데 과달루페 지역의 그르나슈 블렌드를 사용하고, 24시간 동안 고기를 브레이징합니다. 버터를 넣어 긴 조리 시간으로 인한 거친 맛을 부드럽게 마무리합니다. 그 결과 육즙이 풍부하고 진한 농축된 맛이 납니다. 와인과 고기의 맛이 모두 느껴지죠.

    완성된 토르타

    고기를 빵에 올리기 전, Guzmán은 조엘 루부숑 스타일의 감자 퓨레를 짜 바릅니다. 감자와 버터의 비율이 1:1이죠. 그 위에 오아하카 치즈 실을 얹고, 강한 산미와 짠맛을 내는 당근 피클을 올립니다. 팬에 구워 바삭해진 바게트와 녹아내린 버터 감자가 어우러져 극도의 풍미와 부드러움을 선사합니다.

    naming_3

    개인적 소감

    LA에 살면서 이런 보석 같은 발견들을 하는 것이 얼마나 감사한지 모르겠습니다. 프랑스와 멕시코, 전통과 현대가 완벽하게 조화를 이루는 이 샌드위치는 정말 인상 깊었어요. 셰프의 개인적인 이야기와 특별한 터치들도 흥미로웠고, 그 모든 것이 하나의 완성된 작품을 만들어냈습니다. 이런 맛의 발견은 LA에 살면서 느끼는 가장 큰 행복 중 하나라고 생각합니다.

    틈새 영어 공부하기

    Santa의 정의 및 의미

    산타 클로스
    Santa Claus is a legendary figure who brings gifts to children on Christmas Eve. 크리스마스 이브에 선물을 가져다주는 전설적인 인물입니다.
    산타 클로스는 크리스마스를 대표하는 상징적인 인물로, 아이들에게 선물을 주는 것으로 알려져 있습니다.

    Santa의 사용예시

    I can’t wait for Santa to come on Christmas Eve and bring me presents.
    크리스마스 이브에 산타가 와서 선물을 가져다주기를 기대하고 있습니다.

    Santa Claus is a jolly old man who lives at the North Pole and delivers gifts to children all over the world on Christmas Eve.
    산타 클로스는 북극에 살며 크리스마스 이브에 전 세계 아이들에게 선물을 배달하는 유쾌한 노인입니다.

    Santa 외우기

    산타 클로스, 선물, 크리스마스, 북극, 아이들

    birote의 정의 및 의미

    비로테
    Birote is a type of Mexican bread that is often served with soups and stews.
    비로테는 멕시코 전통 빵으로, 주로 수프와 스튜와 함께 먹습니다.
    비로테는 멕시코 요리에서 중요한 역할을 하는 전통적인 빵입니다.

    birote의 사용예시

    The birote was the perfect accompaniment to the hearty beef stew.
    비로테는 진한 쇠고기 스튜와 잘 어울렸습니다.

    I dipped the warm, crusty birote into the flavorful chicken soup.
    따뜻하고 바삭한 비로테를 맛있는 닭고기 수프에 찍어 먹었습니다.

    birote 외우기

    비로테, 멕시코, 빵, 수프, 스튜

    carrots의 정의 및 의미

    당근
    Carrots are a root vegetable that are often orange in color. They are a popular and healthy snack.
    당근은 주로 오렌지색을 띠는 뿌리 채소입니다. 인기 있고 건강에 좋은 간식입니다.
    당근은 비타민과 섬유질이 풍부한 영양가 있는 채소입니다.

    carrots의 사용예시

    I like to snack on carrot sticks with hummus for a healthy treat.
    건강한 간식으로 당근 스틱과 후무스를 즐겨 먹습니다.

    Carrots are a great addition to any salad or stir-fry dish.
    당근은 샐러드나 볶음요리에 좋은 재료입니다.

    carrots 외우기

    당근, 뿌리채소, 오렌지색, 간식, 건강

    여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 파이팅!